By Florent Comtesse
This is really gender gaga …
In the preliminary reporting before the Super Bowl between the Philadelphia Eagles and the Kansas City Chiefs (kickoff 0.30 a.m. German time, ProSieben, DAZN), the on-site reporter, US correspondent Jan Koch, confuses viewers with gender nonsense in the ARD sports show .
When asked by moderator Esther Sedlaczek (37) what the reporter expects from the Super Bowl, the reporter speaks of “players”.
Only men are on the pitch at State Farm Stadium in Phoenix/Arizona!
Koch on ARD in his game assessment: “It will be a game that will probably be very close. Everyone expects it to be a game between two teams that actually played very evenly in the league. In the end it probably depends on how fit the teams will be.”
Then comes the gender nonsense statement: “Some players are struggling with injuries, such as Kansas City Chiefs quarterback Patrick Mahomes. He has a problem with his ankle.”
Then the sports show presenter Sedlaczek said goodbye to the reporter Koch in the USA and wished him a lot of fun at the Super Bowl.
Did the ARD reporter mean that seriously?
In fact, moderators and reporters in the public broadcasters often gender, but are not obliged to do so. One may doubt whether the ARD reporter Koch deliberately gendered. Rather, Koch is simply too used to gender.
In any case, the majority of Germans are AGAINST gender: Only 16 percent stated in the representative survey by infratest dimap that gender is very important to them.
That’s why even some broadcasters are withdrawing from gendering. WDR program director Jörg Schönenborn (58) announced that he would change the language again: “Language is something very personal and we want to speak like our audience. And if we find that this gap in speech is being rejected, then we also recommend that we do without it.”