If you want to understand a country, you must read its literature. But only a handful of books have been translated from Ukrainian into Dutch. What counts as Ukrainian literature at all? And which works need to be translated? Thomas de Veen discusses the pearls of the Ukrainian literary tradition with Michel Krielaars and Eva Peek.
The books discussed:
Serhi Zjadan – Voroshylovhrad
Andrey Kurkov – Diary of Maydan
Mike Johansen – The Journey of Doctor Leonardo
Isaac Babel – The Red Horseman
Konstantin Paustovsky – Distant Years – Memories from Tsarist Russia
Yuri Andrukhovych – My Final Territory: Selected Essays
Vasili Grossman – Life and Lot