“I want the authorities in Beijing to make duidelijk that a warded confrontation absolutely geen optie is voor our two parties. Alleen door de toewijding van het Taiwanese people aan onze soevereiniteit, democratie en vrijheid te respecteren, kan er een Basis zijn voor het hervatten van constructieve interactie over de Straat van Taiwan”, aldus Tsai in haar toespraak op de national feestdag.
In haar speech vergeleek de president de invasion van Rusland in Oekraïne met het doel van China om op een dag Taiwan in te nemen. “We can absolutely not negroes de uitdaging the deze militaire uitbreidingen vormen voor de vrije en democratic wereldorde. The vernietiging van de democratie en vrijheid van Taiwan zou een nederlaag zijn voor de democratieën van de Werld.”
China regards Taiwan as an eligible province. The government in Taipei states that the People’s Republic of China does not have access to the island, but that Taiwan nooit is established by the Communists in Beijing. In 1949, the communists replaced the People’s Republic, after which they won a citizen’s report from the nationalists. Deze nationalists before hun own regering nadat ze naar Taiwan were fled.