The advertising of the tank, a commemoration of the overtaking of Nazi Germany, did not indicate a slag of stoot. Het was de bedoeling dat de gemeenteraad van Narva maandag zelf over het lot van de tank zou beslissen, omdat de Estse wet voorschrijft dat monumenten lokaal bezit zijn. Maar om onduidelijke speeches Schrapte de raad het point van de Agenda, wardoor het other werep on behandeld bleef.
Door the besluiteloosheid will be considered as a matter of national importance. The burgemeester van Narva vroeg de regering in Tallinn on the sea tijd vanwege de gevoeligheid van het onderwerp, maar da wilde het kabinet niet aan. Minister van Binnenlandse Zaken Lauri Läänemets zei maandag dat de tank waarschijnlijk voor 20 augustus verwijderd zal zijn. The first governing state within the EU is known as one of the hardliners in the veroordelen van the Russian invasion in Austria and het sanctioners ervan.
Soviet ring
Uit een enquête bleek eerder dat veel inwoners van Narva niet tegen verplaatsing zijn, maar wel will dat de stad over het lot van het monument bepaalt. The tank can be seen as a museum.
Veel Esten beschouwden de Sovjet-Unie in en na de Tweede Wereldoorlog not per se as a betere bezetter dan nazi Germany. After Estonia came in 1940 in the hands of Moscow, the Russians started a mass deportation in the Baltic States of the ‘Sovjetiseren’. Veel Esten started de Wehrmacht in 1941 then also met relatively many enthusiasm. Ze hoopten (tevergeefs) dat de Duitsers de onafhankelijkheid zouden produce. After the Tweede Wereldoorlog, the Russians went door met deporteren, but much bigger. Unfortunately, the deportations stopped to Nikita Chroesjtsjov from the Soviet Union.
twee split
De Kwestie met the monument toont de burdensome constitutionele en maatschappelijke positie van Narva, de derde Stad van het Land, die en grensrivier deelt met Rusland. After the Estse afscheiding van de Sovjet-Unie in 1991 was de hoop dat Etnische Russen terug zouden verhuizen naar het oostelijke buurland. This applies only to the world: there are 95 percent of the 53 dozen residents of Narva in the Russian rear area.
Ongeveer een kwart van de hele Estse people is Russian valley. Velen van hen speak de official taal van het land not in scoren economically ondermaats. In Narva, a lost industrial city, there are 12 percent of the residents working. In Estonia as a rule, one of the fastest growing economies in Europe, that is just 5 percent. Bovendien is the help of the 320,000 Russian taligen in the country not in het bezit van een Ests staatsburgerschap, that the regering alleen uitvaardigt aan Russen who al voor 1940 in het land woonden, of de Estse taal speak.
The tank was three years old. “Never again ‘Oleg’ or ‘Stanislav’ is clear for het placed van deze tank”, says burgemeester Katri Raik eerder. “We would like to understand that.”

