Der Schriftsteller bringt in seinem dritten Film ein wirkungsvolles Porträt jenes unsichtbaren Frankreichs auf die Leinwand, das normalerweise dem Radar von Zeitungen und Fernsehen entgeht. Und alles dank Juliette Binoche

1647782120 Der Schriftsteller bringt in seinem dritten Film ein wirkungsvolles Portrat


DERVerdienst, Emmanuel Carrère erzählt es lachend, es geht um Juliette Binoche. Wäre da nicht die Hartnäckigkeit der Schauspielerin, der Bestseller Der Quai de Ouistreham von Florence Aubenas wäre nie ein Film geworden. Stattdessen Zwischen zwei Weltender zur Eröffnung der Directors‘ Fortnight nach Cannes reiste, kommt am 7. April ebenfalls in unsere Kinosund am 30. März wird der Regisseur ihn als Vorpremiere in Rom für das französische Kino Rendez-vous präsentieren.

Emmanuel Carrère, Autor und Regisseur

In seinem dritten Film als Regisseur agiert der große französische Schriftsteller verwandelte Aubenas Ermittlungen – das Ergebnis von sechs Monaten Undercover inmitten der prekären Arbeiter der Reinigungsfirmen des Hafengebiets von Caen, die hauptsächlich mit Fähren auf dem Ärmelkanal beschäftigt sind – in einem Spielfilm. Ein ebenso wirkungsvolles Porträt dieses unsichtbaren Frankreichs die normalerweise dem Radar der Zeitungen und des Fernsehens entgehen, dem das Kino die Würde des Existierens nachdrücklich zurückgeben kann. „Es gab viele Regisseure und Schauspielerinnen, die dieses Buch von Florence Aubenas auf die große Leinwand bringen wollten.“

Turin, 28. Buchinteraktionsausstellung. auf dem Foto: Emmanuel Carrere Foto Federico Bernini / LaPresse, 16.05.2015

Aber?
Aber sie traute ihr nicht, nicht aus Angst, dass ihre Worte verraten werden könnten, sondern eher aus Angst, dass die beteiligten Personen, sogar versehentlich, verraten werden könnten. Aber Juliette, ebenfalls Co-Produzentin, war so stur, dass sie Florence jedes Jahr zum Essen einlud und darauf bestand. Er überzeugte sie und sie erwähnte meinen Namen. Macht des Zufalls: Wenn ich ein originelles Drehbuch geschrieben hätte, hätte ich kein Projekt gefunden, das sich so nach meinem angefühlt hätte.

Aubenas ist Journalist, während die von Binoche gespielte Marianne im Film von Beruf Schriftstellerin ist. Warum diese Änderung? Fühlte sie sich ihm dadurch näher?
Es gibt viele andere Dinge als das Buch. Florence sagt von sich: Ich bin Journalistin, ich mache keine Literatur. Aber ich bin davon überzeugt, dass Sie, ein großer Chronist, auch ein hervorragender Schriftsteller sind. Es gibt zwei Denkrichtungen in der dokumentarischen Geschichte. In einem ist der Erzähler ein neutraler Zeuge, als ob er nicht da wäre. Der andere akzeptiert, dass die Interaktion Teil des Prozesses wird. Das Phänomen zu beobachten heißt, es zu verändern. Davon handelt der Film. Florence war sich des Risikos bewusst und drückte zwar ihre Solidarität mit den Frauen aus, unter denen sie lebte, suchte aber keine Intimität. Marianne ist naiver, sie ist sich dieses Risikos nicht bewusst, sie geht zu weit und geht eine Freundschaftsbeziehung ein, die wider die besten Absichten gefährlich und zwiespältig wird. Gewinnen Sie ihr Vertrauen, aber dahinter steckt eine Lüge, seine falsche Identität.

Ein moralisches Dilemma: Haben Sie sich das auch als Regisseur gefragt?
Es gibt immer moralische Skrupel, wenn man sich mit dem Leben echter Menschen befasst. Ich habe großen Respekt vor dem investigativen Journalismus, ich bewundere die Arbeit von Aubenas, auch in literarischer Hinsicht als denunziierende Kraft, weil sie die Arbeitsbedingungen dieser Menschen in der Öffentlichkeit ein wenig stärker ins Bewusstsein gerückt hat. Wir hatten nicht das gleiche Problem bei der Herstellung des Films, die Absicht war klar. Wir haben einen langen Casting-Job unter den prekären Arbeitern dieser Gegend gemacht, keine Möglichkeit eines Zweifels.

Abgesehen von Binoche wollte er Laiendarstellerinnen wie Hèléne Lambert, die Christèle spielt, mit der Marianne befreundet ist. Und Evelyne Porée (Michéle) und Emily Madeleine (Justine).
Das war die einzige Bedingung, die ich stellte, um den Film zu machen. Wir hatten das Glück, zwischen dem Ende des Drehbuchschreibens mit Hélène Devynick und dem Beginn der Dreharbeiten fast ein Jahr Zeit zu haben. Wir waren fast fünf Monate für die Castings in Caen und dann weitere sechs Monate für Workshops, Improvisationen, Kennenlernen, um so eine Art Theatergruppe zu werden. Langsam kamen diese Leute, weit entfernt von der eigentlichen Idee des Schauspielerns, in den Prozess, und als Juliette ankam, auf die sich alle freuten, entstand eine schöne Chemie. Sie konnte ihr Vertrauen gewinnen, sie war einfach, freundlich, das Gegenteil einer Diva. Und er hat mindestens so viel Regie geführt wie ich.

Was meinen Sie?
Kino ist nicht mein Job, ich weiß nicht genau, was es bedeutet, Schauspieler zu inszenieren. Ich habe getan, was die Regisseurin tun muss, aber sie hat mit ihnen die Regie geführt, wie in einer Choreografie. Alle fühlten sich wohler. Es ist nicht nur Technik, es ist die Idee, zusammenzuarbeiten, einen Weg zu teilen, Menschen zu befähigen, dies zu tun. Juliette war einzigartig.

Kino, sagt er, sei nicht sein Job. Aber er kennt ihn gut: Er steht in seiner dritten Prüfung hinter der Kamera, er war Filmkritiker und Drehbuchautor. Was ist der Unterschied zwischen dem Erzählen durch Literatur oder durch das Kino?
Zuallererst bin ich Schriftsteller und glücklich, diese dritte Gelegenheit mit dem Kino zu haben. Es sind verschiedene Sprachen. Schreiben ist für mich natürlicher. Ich halte mich nicht für einen brillanten Regisseur, ich erkenne eine Qualität: Ich mache nicht so gerne Regie, ich lasse lieber Leute ihr Talent einbringen, kreativ sein. Hier gab es eine tolle Geschichte. Und ein schöner Kurzschluss: An der Basis steht ein journalistischer Text, das Drehbuch ist Fiktion, aber die Dreharbeiten waren fast wie eine Dokumentation, weil die Leute sich selbst interpretierten.

Juliette Binoche, Königin des schicken und eleganten Stils

Juliette Binoche, Königin des schicken und eleganten Stils

Also noch Kino am Horizont?
Dieser Film war nicht in meinen Plänen, ich mag, wie es passiert ist, es kam zur richtigen Zeit, aber jetzt habe ich kein neues Projekt für das Kino, vielleicht kommt es in ein paar Jahren. Wenn du schreibst, bist du nur auf dich selbst angewiesen, wenn du den ganzen Tag im Bett bleiben wolltest, könntest du es paradoxerweise tun. Kino hat Verpflichtungen, jeder am Set hängt von dir ab.

Wir sehen viele Reinigungsszenen auf den Fähren, sie sehen realistisch aus, wie haben Sie sie gedreht?
Ich erzähle dir ein Geheimnis. Wir haben sie gemacht, als die Fähre auf See war, während der Überfahrten. Wenn Sie auf einem Schiff fahren, tun Sie dies normalerweise im Hafen und versuchen, den Betrachter davon zu überzeugen, dass Sie segeln. Wir taten das Gegenteil, schossen während der echten Überfahrten auf See und ließen uns glauben, wir seien im Hafen. Die Schwierigkeit waren die sehr kleinen Räume. Jeder wusste, was zu tun ist, es ist ihr Job und Juliette hat ihren auch gemacht.

Der Film wurde in Frankreich bereits von 400.000 Menschen gesehen, was hoffen Sie?
Möge es die Aufmerksamkeit für diese Arbeiter erhöhen. Sie arbeiten ohne Regeln, ohne Arbeitszeit, der Tag ist zwischen verschiedenen Aufgaben aufgeteilt, sie müssen Benzin bezahlen, sie haben keine Zeit, nach Hause zu gehen. Es ist ein sehr ermüdender Job und ohne Rechte. Das Buch hat damals einige Diskussionen ausgelöst, ich hoffe, der Film tut es auch.

iO Donna © REPRODUKTION VORBEHALTEN



ttn-de-13

Schreibe einen Kommentar