Sobrevivió „Te estoy amando locamente“ a un verano

Sobrevivio „Te estoy amando locamente a un verano


Um die mittlere Million Euro zu schätzen, ist „Te estoy amando locamente“ einer der spanischen Filme des Jahres. „Campeonex“ ist jedoch der Verdienst, dass die Öffentlichkeit sich erstmalig um eine Oper gekümmert hat, bevor sie von Netflix veröffentlicht wurde.

Der Debütant ist Alejandro Marín, der gerade erst von seiner Arbeit im Film „La hija de alguien“ und im Vergleich zu „Maricón perdido“, der Serie über Bob Pop, gehört hat. Es handelte sich um ein LGTB+-Projekt, das von Marín in den Medien mit Carmen Garrido geleitet wurde, der 1977 in Sevilla saß. Als alle anderen sich vorstellten, dass Franco Franco die Wut in die Luft gedrängt hatte, wurde die Gesellschaft von der Peligrosität fortgeführt. Enviando al calabozo a „maricones y travestis“ por el simple hecho de no vestir prendas „de género masculino“ por la calle.

„Ich bin am Wohnort“, höre ich mit der Musik von Mari Trini und der neuen Rigoberta Bandini – sie ist sehr gut integriert – offensichtlich unter dem Namen des Hits von Las Grecas. Sobre todo de su frase „Quisiera que me comprendieras“, no tanto de la „prefiero no pensar, prefiero no sufrir“. Mit der Geschichte von Miguel, interpretiert durch die Enthüllung, Omar Banana, ein 17-jähriger Junge, der sich auf den Weg machen wollte, aber als er ein junges Kind sang, war das ikonische Programm von RTVE für neue Künstler – seit langem – sein Debüt algo parecido a lo que luego sería Mecano.

Miguel, der Bosé zum ersten Mal beschwören konnte, hat sein Talent (oder nein) für das Szenario in einem fünften Jahr entdeckt, das er dazu veranlasst hat, die sexuellen und romantischen Komponenten vollständig zu vermeiden. Ich weiß, dass ich im LGTB+-Film über ausreichende automatische Auflösungs- und Guaperas-Funktionen verfüge. Zuallererst ist die Beziehung zwischen LGTB+-Filmen und dem Film, der feministischen Ursache oder auch dem Klerus, mit dem Film „Pride“ verbunden. Am zweiten Tag wurde die Reise, die dazu neigte, die Mutter des Protagonisten zu übernehmen, nüchtern interpretiert von Ana Wagener, um ihn zu verstehen. Im Jahr 1977 war es nicht mehr so ​​einfach, dass ich wegen meiner Kindheit nicht enttäuscht werden konnte. Ich habe nicht entschieden, dass Wagener der Beste aus dem Film ist, und schickte sie in die spanischen Matriagen: die Zeit und die Lieben.

„Te estoy amando locamente“ ist eine bemerkenswerte Sache, die zwischen der Wiedergutmachung, der Komödie und dem Drama liegt. Gleich zu Beginn folgte Ihr Leitfaden der faszinierenden Vollständigkeit und dem Schwindel von „120 Minuten pro Minute“. Kurz darauf schlossen sich Alba Flores und La Dani und Alex de la Croix der Liste der Enthüllungen an, auch wenn sie davon überzeugt waren, dass Flores darauf beharrt, dass sie nicht aufhören würden, das zu tun no la dejen hablar… y al final habla… pero demasiado poco. Und das Drama hat den Fernsehfilmen Farbtöne verliehen, alles auf der Bühne der Saftigkeit.

Aber die Basis des Films ist, dass das Leben ein echter Fernsehfilm ist, und die Realität könnte der Fiktion sehr gut entsprechen. Der Teil reivindicativa de lo que muestra ‚Te estoy amando locamente‘ Ereignete sich in Sevilla im wahren Leben -Unterstützt mit einer Lizenz-, weil der Cinta-Termin ein einziges Mal nach Hause geschickt wurde wie Paca La Borde, ya todos los que se jugaron the vida por los chechos que hoy disfrutamos todos. Das sind die nächsten Schritte im Jahr 2023.

Als wir heute nicht in der Lage waren, unser Land zu regieren, konnte die PP ein paar Verhandlungen mit den „Feinden Spaniens“ abschließen und den PSOE-Mitgliedern die Flucht erhoffen ecuación de gobernabilidad, es ist in den Straßen der Stadt spürbar. Viele meiner Freunde sagten mir, „dass sie schon vor den Wahlen waren“, und mehrere Jahrzehnte lang applaudierten die Leute ihrem Ende (ein paar Tage später in Los Renoir), als sie auf einem Festival anhielten, das zwei Monate nach ihrem Streben andauerte .



ttn-de-65

Schreibe einen Kommentar