Es ist an der Zeit, dass der Westen sein Bild von Osteuropa ändert: Russland als Wiege der Kultur zu sehen, wird dem jahrhundertelangen kolonialen Raubzug dieses Landes nicht gerecht. Eine junge Generation von Ukrainern, darunter Julia Timoschenko, prangert die Naivität an: „Ich bin erstaunt über Ihren Mangel an Wissen.“
„Viele westliche Vorstellungen von Osteuropa, denen ich während meiner Ausbildung im Ausland begegnet bin, wurden von Russland beeinflusst. Dies ist das Ergebnis jahrelanger „sanfter“ Propaganda der Sowjetunion und Russlands. Aber nur wenige von Ihnen scheinen sich dessen bewusst zu sein.‘
Die 23-jährige Julia Timoschenko (keine Beziehung zur gleichnamigen ukrainischen Ex-Premierministerin) spricht die Worte ruhig, aber bestimmt aus. Auch in makellosem Englisch.
Timoschenko gehört zu den jungen, international orientierten Ukrainern, die in den letzten Monaten in den sozialen Medien für Furore sorgten. Sie sind Interpreten eines scharfen, neuen Sounds aus dem Land im Krieg. Ein Sound von weltoffenen und gleichzeitig sehr stolzen Ukrainern, die sich zunehmend darüber ärgern, wie Amerikaner und Westeuropäer ihr Land sehen.
Timoschenko ist ein typisches Beispiel für diese junge Generation: Sie wuchs in einem kleinen Dorf östlich der Hauptstadt Kiew auf, erhielt ein Stipendium und studierte im Ausland (in Abu Dhabi, New York und Madrid) Soziologie, erzählt sie in einem Co-Working-Space in Lemberg mit ihrem Laptop auf dem Tisch. Als Russland Truppen an der Grenze stationierte, postete sie auf ihrem Instagram-Account eine Reihe von Folien, in denen sie Putins historische Behauptungen widerlegte und zur Solidarität mit den Ukrainern aufrief. Nachdem die russische Invasion Timoschenko zur Flucht in die Westukraine gezwungen hatte, postete sie weiter über den Krieg: über das Leben im Luftschutzkeller, über die Notwendigkeit, Geld für lokale Initiativen zu spenden, und über ukrainische Bücher, die man lesen sollte.
Nach vierwöchiger Besetzung wurde ihr Heimatdorf befreit und Timoschenko besuchte dort ihre Familie. Sie hat ein Foto einer zerbrochenen Wand mit einem Titel versehen: „Das sind keine Neuigkeiten, das ist mein Leben.“ Ihr sei aufgefallen, dass der Krieg in der Ukraine im „Ausland“ abstrakt sei. Das sei historisch erklärbar, sagt Timoschenko.
Was meinst du damit?
„Dass Ihnen Russland als Wiege der Kultur bekannt ist, ist das Ergebnis einer jahrhundertelangen Politik der kulturellen Aneignung, auch der Kultur aus den Nachbarländern. Zahlreiche Schriftsteller, Dichter und Künstler werden in Russland Russen genannt, weil sie zu Sowjetzeiten geboren wurden, obwohl sie tatsächlich in anderen Ländern geboren und aufgewachsen sind. Das gilt für ukrainische Schriftsteller wie Gogol, aber auch für Schriftsteller aus Weißrussland, dem Baltikum und Usbekistan.
„Jeder im Westen kann russische Schriftsteller benennen, aber das liegt vor allem daran, dass die Russen in den vergangenen Jahrhunderten systematisch die Kulturen anderer Völker mit Füßen getreten haben: Sie haben Schriftsteller verfolgt, den Unterricht in ihrer eigenen Sprache verboten und ganze Völker deportiert und massakriert.
„In der Ukraine gibt es sogar einen Begriff, Hingerichtete Renaissance, an alle ukrainischen Schriftsteller und Künstler, die in den 1920er und 1930er Jahren von den Sowjets ermordet wurden (ein Begriff, der in den 1960er Jahren in einer polnischen antikommunistischen Zeitschrift in Paris geprägt wurde und der in der Ukraine seit der Unabhängigkeit immer häufiger verwendet wird, rot.† Aber das steht nicht allein. Meine Vorfahren mussten sich dem Zaren unterwerfen. Meine Urgroßmutter musste in den 1930er Jahren jeden Tag 40 Kilometer laufen, um Brot zu kaufen, damit ihre Kinder nicht verhungern, weil Stalin die ukrainischen Bauern bestrafen wollte. Meine Eltern mussten Russisch lernen.‘
Der akademische Begriff für das, was Timoschenko beschreibt, ist Russifizierung: die jahrhundertelange Politik des Russischen Reiches und der Sowjetunion, die russische Sprache und Kultur auf Kosten der Sprache und Kultur nichtrussischer Gemeinschaften zu fördern. Dies begann im 18. Jahrhundert unter Zarin Katharina der Großen und wurde im 19. Jahrhundert struktureller, als ihre Nachfolger versuchten, den wachsenden Nationalismus unter anderem von Polen und Ukrainern zu unterdrücken, indem sie Bildung und Veröffentlichungen in ihrer eigenen Sprache verboten.
Nach der Gründung der Sowjetunion gab Lenin die Russifizierung kurz auf, kam aber unter Stalin wieder zurück. Er führte das kyrillische Alphabet für alle Sprachen ein und machte Russisch zur Amtssprache in Verwaltung, Kommunikation und Bildung. Diese Sprachpolitik wurde durch erzwungene Migrationen und die Verfolgung und Inhaftierung von Nationalisten und Schriftstellern verstärkt. Historikern zufolge kann der Holodomor, die von Stalin verursachte Hungersnot, die drei Millionen Ukrainer tötete, als Versuch angesehen werden, die aufständischen Ukrainer auf Linie zu bringen.
Aber es gab nicht nur Zwang. Das Sprechen anderer Sprachen war nicht verboten, die eigene Kultur durfte bestehen bleiben und viele Sowjetbürger konnten ihre eigene Ethnizität im Pass frei wählen. Aber weil es so viel einfacher war, Karriere zu machen, wenn man sich für Russisch entschieden hat, haben sich viele Menschen – von Wissenschaftlern bis zu Schriftstellern – entschieden, von nun an als Russisch durchzugehen und ihre Kinder auf Russisch zu erziehen.
Seit der Auflösung der Sowjetunion haben viele ehemalige Sowjetrepubliken einen Prozess der Entrussifizierung eingeleitet. Die Vergangenheit wird zunehmend imperialistisch betrachtet, ein Prozess, der sich seit den Kriegen in Georgien und der Ukraine weiter beschleunigt hat. Russland sei kein Bruderstaat, sondern ein Kolonisator, lautet die immer häufigere Meinung in der Ukraine.
Timoschenko: „Als ich zum Studium in den Westen ging, war ich überrascht, wie wenig Wissen darüber vorhanden war. Es ist mir so oft passiert, dass ich erwähnte, dass ich aus der Ukraine komme und dass die Leute sofort anfingen zu sagen, dass sie in Russland waren. Und dass sie russische Suppe gegessen hatten, borsj, obwohl das in Wirklichkeit eine ukrainische Suppe ist. Das ist natürlich verständlich, aber manchmal hatte ich auch den Eindruck, dass die Leute zu faul sind, über das hinauszuschauen, was sie über Russland wissen.
„Mir fiel die Kinnlade herunter, als ich sah, wie viele Bildungseinrichtungen es im Westen gibt, die Russisch und Slawistik anbieten. Und das, während diese sich hauptsächlich um Russland drehen und die reichen Kulturen anderer Länder kaum berücksichtigen. Wenn ich Verwandten, die noch nie im Westen waren, davon in der Ukraine erzähle, sind sie schockiert. Sie haben also ganze Institute, die sich mit der russischen Sprache und Kultur befassen, fragen sie mich. Und was erfahren sie dort über uns?‘
Sie schüttelt den Kopf. „Ich habe einen Twitter-Thread von einem Professor gelesen, der zwanzig Jahre alt war Zeitschrift für Kolonialismus und Kolonialgeschichte analysiert hatte, die eine wissenschaftliche Publikation ist. Und er hatte in all den Bänden kein einziges Papier gefunden, das sich mit dem russischen Kolonialismus befasste. Es ging um Kolonialismus aus Ländern wie Amerika, England und Spanien. Erschreckend, dass bis jetzt noch niemand darüber nachgedacht hat. Und erzählen.‘
Sehen Sie das auch in Berichten über den Krieg in der Ukraine?
‚Ja, natürlich. Das sieht man an der Verwendung bestimmter Begriffe, die aus Russland stammen. Der Begriff Bruderstaat zum Beispiel. Oder wie es über „Russen in der Ukraine“ geschrieben steht. Dann denke ich: Ja, es gibt viele Menschen mit gemischter Ethnizität, zum Beispiel mit einer russischen Großmutter. Aber sie sehen sich nicht als Russen. Und wenn Sie diese Gruppe oder die Ukrainer, die Russisch sprechen, ‚ethnische Russen‘ nennen, gehen Sie in Putins Rahmen, dass er diesen Krieg begonnen hat, um Russen und Russischsprachige in der Ukraine zu schützen.“
Term kommt in letzter Zeit in den sozialen Medien westsplaining immer öfter. Eine Variation auf mansplaining, wo Personen aus dem Westen – den Ländern, die den Kommunismus nie erlebt haben – Menschen aus Ländern wie der Ukraine über ihre Geschichte und aktuelle Ereignisse belehren. Erkennst du das?
lacht. „Das ist so ein guter Begriff. Ich hatte viele Erfahrungen mit Westlern – oft Männern – die mir gelegentlich von der Situation in meinem Land erzählten. Man sieht es oft im westlichen Fernsehen, aber auch in der akademischen Welt. Nehmen Sie ein durchschnittliches Ereignis über den Krieg. Die Diskussionsteilnehmer sind oft allesamt weiße Männer, die im Westen geboren wurden und ihr gesamtes Wissen über die Ukraine aus einem Studium oder einer Reise nach Russland mitbringen. Manchmal haben sie mein Land noch nicht einmal betreten. Lassen Sie jemanden aus Osteuropa sprechen.“
Abgesehen davon, dass das, was sie sagen, oft falsch ist, hält es Timoschenko derzeit für unsensibel, Ukrainer zu belehren. Vor allem in einem privaten Gespräch: „Ich bin es so leid, dass irgendein Ausländer mir erzählt, was in meinem Land los ist, und sich hinsetzt und vorhersagt, wie sich der Krieg entwickeln wird. Ersparen Sie mir und allen Ukrainern Ihre Analyse. Selbst wenn Sie sich für einen Militärexperten halten, sprechen Sie bitte mit Ihren Freunden im Café darüber und lassen Sie uns in Ruhe.“
Was läuft gut?
„Seit der Invasion in diesem Jahr hat es sich leicht verbessert. Man merkt bei allem, dass einem langsam die Schuppen von den Augen fallen, dass die Diskussion in Gang kommt und man den Osteuropäern besser zuhört. Das ist eine der positiven Folgen dieses Krieges. Manchmal bin ich optimistisch.
„Aber es ist noch ein weiter Weg. Weil ich immer noch so viele Artikel über „Lösungen für den Krieg in der Ukraine“ sehe, die die Option aufgeben, dass wir die Hälfte unseres Territoriums aufgeben sollten. Es ist so beleidigend. Wie können Sie denken, dass wir einen Frieden akzeptieren können, ohne dass es ein ukrainischer Sieg ist? Und ohne Reparationen von Russland zu fordern, wenn Russland über Jahrhunderte so viel Schaden angerichtet hat? Gebäude können wieder aufgebaut werden, aber Leben können nicht zurückgenommen werden. Das Trauma der Vergewaltigten lässt sich nicht einfach reparieren.
„Die Forderung nach einer Wiedervereinigung ist tatsächlich eine Form von Opferbeschuldigung. Wir wurden geschändet und dennoch müssen wir unser Land aufgeben. Im Westen scheint man nicht zu verstehen, wie naiv und verletzend dieser sogenannte Pazifismus ist. Nehmen Sie das Beispiel des Papstes, der russische und ukrainische Frauen dazu brachte, während der Ostermesse gemeinsam ein Kreuz zu tragen. Darüber waren wir in der Ukraine überhaupt nicht glücklich. Die osteuropäischen Länder fordern seit Jahren die Anerkennung aller gegen uns begangenen Verbrechen, aber wir haben sie nie bekommen. Und jetzt müssen wir uns versöhnen, während die Russen unsere Dörfer zerstören?‘