uEin freundliches Mädchen aus Arpino hält mich auf der Straße an und kündigt mir, einem Komplizen, ein Willkommensgeschenk mit Büchern an. Er lächelt und spielt an. Nach einer Weile kommt er zurück und gibt mir drei kleine Bücher. Dies sind seltene und fast unerreichbare Texte von Antonio Piromalliein Name, der in Vergessenheit geraten ist, aber für mich mit der Zeit meiner Ausbildung verbunden ist, am klassischen Gymnasium Ludovico Ariosto in Ferrara, wo vor meinen Jahren mit meinem Onkel Bruno Cavallini Piromalli unterrichtete, ein enger Freund von Bruno, und a häufiger Besucher in unserem Haus, meiner Großeltern und meiner Mutter.
Name immer ausgesprochen und immer bekannt für die schnelle Karriere, die ihn an die Spitze des Ministeriums für öffentliche Bildung (er war der zentrale Inspektor) und zum Lehren an der noblen Universität von Little Cassino führte. Kasino. So nah an Arpino. Und dies erklärt die Zusendung von Büchern an einen Freund mit Widmungen in den frühen 1990er Jahren, als ich, nachdem ich als Präsident der Kulturkommission im Parlament angekommen war, es mit Freude und Staunen im leuchtenden Barcis in Valcellina im Osten wiederfand Friaul, benommener, aber kompetenter Präsident eines Dialektpoesiepreises, der Giuseppe Malattia della Vallata gewidmet ist, dem Vorläufer des Pasolini-Dichters in der friaulischen Sprache.
Piromalli war Kalabrier und kannte die Jungfräulichkeit der Dialektsprachen gut, der in der Lage ist, reine Gedanken mit neuen Worten auszudrücken, die nicht durch die Wiederholung zu oft erlebter Verse verbraucht werden. Ihn nach mehr als zwanzig Jahren wiederzusehen, nach dem Tag meines Abschlusses, ließ meine Kindheitserinnerungen wieder aufleben, als er zu meinen Eltern nach Ro di Ferrara kam, und löste bei mir große Nostalgie aus.
Also verdoppelte ich diesen Preis und schuf einen, der meinem Onkel gewidmet ist, der seit zehn Jahren vermisst wird; und in seiner ersten Ausgabe im Jahr 1996 wollte ich es einem freundlichen Dichter geben, Gaio Fratini. Fratini war im gleichen Alter wie mein Vater und Piromalli. Vieles kehrte in jenen Tagen zurück, in der Vereinigung von Lebenden und Toten und in der Erinnerung an die Überlebenden.
In Barcis waren bei Fratini Piromalli und mein Vater und meine Mutter; und Onkel Bruno vereinte uns in Erinnerung mit diesem Preis, um ihn wieder zum Leben zu erwecken. Piromalli, Freund und Lehrer, besuchte unser Haus, das ein Abendmahlssaal warabsolut unterirdisch, in der mein Onkel mit einer Autorität Hof hielt, die von seinem Charakter und seiner Gedankenkraft, aber auch von seinen Leidenschaften herrührte.
Unter den Büchern, die mir die junge Frau aus Arpino geschenkt hat, ist eines mit dem Titel „Engagement“: Das Mädchen aus Ferrara. Der Verlag könnte unbekannter nicht sein: Im Namen der Brillen. Die Serie zwinkert: „Literatur als Freundschaft“. Neugierig blättere ich darin. Zufälle, Familiengeschichten tauchen wieder auf. Es lässt mich nachdenken: Wird das Mädchen aus Ferrara meine Mutter sein? Ein Freund? Ein Kommilitone?
In jenen Riten der Studenten in den poetischen und schrecklichen Jahren, beschrieben von Giorgio Bassani ne Der Garten der Finzi-Continis, das Mädchen aus Ferrara ist so: «X saß auf dem Sattel des Fahrrads, ihre Hände ruhten auf dem Lenker, ein Fuß auf dem Boden, ein eleganter sauberer Schnitt in der Taille, ein Kleid, das farblich nicht aufdringlich war, mit kleinen Karos, zwischen Pflaume und Amaranth, lange Ärmel… Die Sonne mit dem extrem üppigen Reflextanz machte das Haar golden; es war nicht die blonde Farbe, es war das Gold der Märchen, der Zaubersprüche».
Piromalli beschreibt dann das Haus, in dem er lebte, und einen Besuch nach dem Krieg und 50 Jahre später bei den Überresten der Familie Este in der Kirche Santa Maria degli Angeli. Und hier öffnet sich Piromalli, ohne die Identität des Mädchens aus Ferrara preiszugeben, einer Erinnerung, die mich bewegt: „Sobald ich in Ferrara ankam, traf ich Bruno Cavallini und seine Schwester Rina (Romana, eine andere Schwester, war ein Kind). Wir haben zusammen das mittelalterliche und Renaissance-Ferrara besucht. Bruno unterrichtete Kunstgeschichte am Gymnasium „Ariosto“, wo ich auch unterrichtete, in der Via Borgoleoni. Bruno, sehr sensibel, war bewegt, als er diese Überreste der Familie Este sah und an die Ereignisse auf Leben und Tod, Machtvernichtung und die Vergänglichkeit des Menschlichen dachte. Heute ruht Bruno in der Certosa, direkt vor – hinter der Kirche S. Cristoforo – des Freiheitsgebäudes. Bruno und Rina waren Besitzer der „magna domus“ der Familie Ariosti in der Via Giuoco del Pallone: Dort hatte Ludovico den größten Teil seines Lebens verbracht und fast alle seine Werke und die ersten beiden Entwürfe (1516, 1521) komponiert DieOrlando Furioso. Erst 1527 ließ er sich in der „parva domus“ im Stadtteil Mirasole nieder. In jenen Jahren wurden in der „magna domus“ von Cavallini, die ich abends besuchte, im Erdgeschoss die Säulen und Kapitelle des Raums gefunden, in dem Ludovico privat seine Komödien inszenierte: Das erste Komödientheater in italienischer Sprache war ebenfalls geboren Dort“.
Also bringt mich ein nettes Mädchen aus Arpino zurück zu den Orten meiner Stadt, und zur Zeit des Lebens meines Onkels und meiner Mutter, bevor ich geboren wurde. Danke schön.
iO Woman © REPRODUKTION VORBEHALTEN