Chinas Fußballstars hatten damit gerechnet, diese Woche bei der Vorbereitung auf den Asien-Cup in Katar auf dem Trainingsplatz auf Herz und Nieren geprüft zu werden.
Stattdessen gehörte zu ihrem Trainingsplan das obligatorische Anschauen einer Fernsehsendung der staatlichen Medien, in der ihr ehemaliger Trainer und andere hochrangige Sportfunktionäre Spielmanipulationen, die Bestechung von Gegnern und die Annahme von Geld für Plätze in der Nationalmannschaft bereuten.
Das Fußball-Exposé bildete den Abschluss einer vierteiligen CCTV-Serie über Chinas Anti-Korruptions-Kampagne, die diese Woche zur besten Sendezeit an die 1,4 Milliarden Menschen des Landes ausgestrahlt wurde und darlegte, wie Präsident Xi Jinpings charakteristisches Vorgehen gegen Bestechung in seinem zweiten Jahrzehnt an der Macht zunimmt.
Es hat auch Kritik daran hervorgerufen, wie die Führung der Kommunistischen Partei Chinas seit Jahren versucht, die Aufmerksamkeit von den systemischen Wurzeln der Korruption im Land abzulenken.
Zusätzlich zu den Versäumnissen der chinesischen Fußballverwaltung überhäufte die Serie mit dem Titel „Kontinuierliche Bemühungen, Vertiefung des Fortschritts“ die Verantwortung auf Provinzebene für die Anhäufung von Billionen Dollar an Schulden der Kommunalverwaltung, eine Belastung, die jetzt die Finanzen bedroht Stabilität der zweitgrößten Volkswirtschaft der Welt.
Es rückte auch die Bestechung auf höchster Ebene in der chinesischen Zentralbank ins Rampenlicht, einer Institution, die zunehmend von der politischen Entscheidungsfindung ausgeschlossen wird, da die Xi-Regierung die Kontrolle der Partei über das Finanzsystem zentralisiert.
Der erneute Vorstoß zur Korruptionsbekämpfung erfolgt zu einem Zeitpunkt, zu dem die politischen Entscheidungsträger Chinas versuchen, das Vertrauen in ihre Fähigkeit wiederherzustellen, eine fragile Wirtschaftserholung zu stärken, die seit dem Ende der Beschränkungen aus der Pandemiezeit vor einem Jahr nicht mehr an Fahrt gewonnen hat.
In einer Episode konzentriert sich der Dokumentarfilm auf Li Zaiyong, einen ehemaligen Chef der Kommunistischen Partei in Liupanshui, einer Kohlebergbaustadt in der südwestlichen Provinz Guizhou. Laut staatlichen Medien drängte Li die Stadt dazu, während seiner Amtszeit von 2014 bis 2017 mehr als 150 Milliarden RMB (21 Milliarden US-Dollar) zu leihen, um Tourismusprojekte zu finanzieren, darunter ein „Vanity“-Skigebiet im nahegelegenen Meihuashan, einem Gebiet, das für groß angelegten Wintersport ungeeignet ist Tourismus.
Laut einem in der Serie ausgestrahlten Geständnis sei Lis Entscheidung, die Mittel auszugeben, die dem gesamten BIP der Stadt entsprechen, aus politischem Ehrgeiz motiviert.
Er habe mit einem „großen Knall“ die Aufmerksamkeit seines Vorgesetzten auf sich ziehen und in der Partei aufsteigen wollen, sagte er. „Ich würde mir auf keinen Fall etwas ausleihen [that much] wenn es mein eigenes Projekt wäre“, sagte er. „Ich werde den Posten in ein paar Jahren verlassen; Wer meine Rolle übernimmt, wird die Schuldenverantwortung tragen.“
Dieses finanzielle Missmanagement erklärt teilweise, wie Guizhou bis Ende 2022 Schulden in Höhe von 1,2 Billionen RMB (168 Milliarden US-Dollar) angehäuft hat.
Ein weiteres Ziel war Fan Yifei, der frühere Gouverneur der People’s Bank of China, der detailliert darlegte, wie er Bestechungsgelder unter dem Deckmantel von „Investitionsprojekten“ oder „Finanzprodukten“ angenommen und Bargeld über eine Briefkastenfirma seines jüngeren Bruders versteckt hatte.
„Wenn ein Geschäftsmann Geld an mein Büro schicken würde, würde ich es nicht annehmen“, sagte Fan. „Wenn er aber zum Beispiel Aktien verschenkt und sie nicht direkt an mich, sondern an meine Familienangehörigen weitergegeben hat, dann ist das eine andere Geschichte.“
Qian Long, ein Beamter der Zentralkommission für Disziplinarinspektion, der zutiefst gefürchteten internen Aufsichtsbehörde der Partei, sagte, Fan, der 2022 aus der Zentralbank ausschied, nachdem gegen ihn Ermittlungen eingeleitet worden waren, habe die Regeln des Finanzmarkts ausgenutzt, um illegale Aktivitäten zu verschleiern und seinen Einfluss gegen Reichtum eintauschen.
„Ich möchte Beamter sein und gleichzeitig reich sein“, sagte Fan. „Mir ist jetzt klar, dass das völlig falsch ist.“
David Bandurski, Direktor des China Media Project und Experte für chinesische Propaganda, sagte, die Serie, die mutmaßlich korrupte Beamte mit dem Drumherum ihres Reichtums zeige, folge einem „furchtbar vertrauten Muster“ der Verherrlichung der Parteiführung und -führung und der Dämonisierung einzelner Beamter .
„Immer Goldbarren und Maotai[Chinese liquor]. . . All dies dient dazu, von den systemischen Aspekten der Korruption abzulenken – wie das Versäumnis, echte Kontrollmechanismen einzurichten, Korruption unvermeidlich machte“, sagte er.
Auch Chinas Propagandaorgane und das Rechtssystem greifen häufig auf Geständnisse zurück, deren Erzwingung von Experten seit langem kritisiert wird.
Seit Xi im Jahr 2012 die Führung der KPCh übernommen hat, haben Chinas Anti-Korruptions-Ermittlungen in einer umfassenden Kampagne, die dem doppelten Zweck der Ausmerzung von Korruption und Korruption diente, Millionen sogenannter „Tiger und Fliegen“ oder hoch- und niedrigrangiger Beamter ins Visier genommen Eliminierung rivalisierender politischer Fraktionen.
Die Fernsehserie erschien, als Xi diese Woche Chinas Geschäfts-, Staats- und Kommunistischen Parteiapparat in einer am Montag in den Staatsmedien veröffentlichten Rede auf Korruption aufmerksam machte.
Am Mittwoch veröffentlichte die Disziplinarkommission ein ausführliches Kommuniqué, in dem es hieß, Xis langjährige Antikorruptionskampagne zeige den hohen Grad der „Selbstreinigung“ der Partei. Bei den Untersuchungen würden Chinas Finanz-, Agrar- und Pharmasektor sowie staatliche Unternehmen Vorrang haben, hieß es weiter. Auch Universitäten, Sport und die Tabakindustrie wurden genauer unter die Lupe genommen.
In der Erklärung wurde auch auf betrügerische Regierungsstatistiken hingewiesen, vor denen das Justizministerium zuvor gewarnt hatte, dass sie der Glaubwürdigkeit der Regierung schaden würden.
Bandurski sagte, dass in der CCTV-Serie zwar echtes Fehlverhalten hervorgehoben wurde, „echte Korruption aber einfach in der Natur des Systems liegt“.
„Antikorruptionskampagnen in China sind immer Propagandakampagnen“, sagte er. „Korruption ist weit verbreitet und wird durch ein System gefördert, in dem es wenig strukturelle Verantwortlichkeit und viel politische Geschäftemacherei gibt.“
Die gegen viele der mutmaßlichen Täter – darunter Li und Fan – verhängten Strafen wurden nicht veröffentlicht. Doch eine Reihe derjenigen, die im Visier der Aufsichtsbehörde stehen, beeilten sich, ihr Engagement im Kampf gegen die Korruption unter Beweis zu stellen.
Am Mittwoch gaben Beamte aus Guizhou eine Mitteilung heraus, in der sie versprachen, neue Investitionen streng zu überwachen. Die Führung der Disziplinarinspektion hat geschworen, Xis Anweisungen mit „Herz und Seele“ zu studieren. Und nachdem sie beobachtet hatten, wie der ehemalige Nationaltrainer seine Sünden eingestand, verfassten die besten Fußballer Chinas jeweils einen Aufsatz mit 1.500 Wörtern zum Nachdenken.